Срочный перевод и нотариальное заверение в выходные!
Услуги по странам: Италия Испания СНГ
Заказать

Для регистрации российских свидетельств о заключении брака в Италии (процедура «trascrizione») необходимо подготовить пакет документов для социального отдела Генерального консульства Италии в Москве.

Что необходимо предоставить?

  • Оригинал свидетельства о заключении брака с проставленным апостилем.
  • Перевод свидетельства на итальянский язык, выполненный аккредитованным переводчиком при Консульстве.

Обратите внимание: в штате нашей компании работают два аккредитованных переводчика при Генеральном консульстве Италии в Москве — носители итальянского языка.

Если супруги выбрали раздельный режим имущества, оформив брачный договор у нотариуса, этот документ также подлежит апостилированию в оригинале и переводу на итальянский язык.

ВАЖНО! Напоминаем, что поданные в Консульство документы не возвращаются. Поэтому целесообразно заранее получить в центре госуслуг «Мои документы» повторное свидетельство. Оригинал будет передан в Консульство, а копия останется у заявителя.

Подача документов осуществляется по предварительной записи через портал Prenot@mi.

Мы готовы помочь на всех этапах процесса: от оформления документов до их подачи в консульство Италии в Москве без вашего личного присутствия!

Вопросы юристу

Задать вопрос